Молитва православных греков за турецкого султана

Господи Боже наш, Царю царствующих и Господи господствующих! Ты неизреченным Твоим промыслом и многою благостию по неисследимым советам Твоим хотяй спасения человеков, учинил еси на земли начальства и власти, яко слуги Твои во благое Тобою посылаются, цари и князи во отомщение злых, в похвалу же добротворцев. Сего ради единородный Твой сын, Господь наш Иисус Христос, для спасения мира соделавшись человеком и научив людей любви к Богу и ближнему, заповедал нам вместе с повиновением небесному Царю оказывать должное подчинение и царям земным, глаголя: «воздадите кесарева кесареви и Божия Богови».

Чрез священные же Своя апостолы внушал нам властем предержащим повиноватися и творити молитвы и моления за царей и за всех, иже во власти суть. Повинующеся убо Твоему божественному слову, молимся Ти в час сей об августейшем царе нашем султане Абдул-Гамиде хане, нашем самодержце, даруй ему совершенное здравие и долгоденствие, утверди его царство, укрепи его воинство, победы дая ему на супротивные возглаголи в сердце его благая о всех вверенных его отеческому попечению людех, ихже просвети, да живут в мире и в братском единении друг ко другу и в вере и преданности к богоучрежденному над ними царству. Еще молимся Ти о мире всего мира. Яко Ты еси Начальник мира и Податель благ, и Тебе славу воссылаем Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков, Аминь

Текст воспроизведен по изданию: Молитва православных греков за турецкого султана // Древняя и новая Россия, № 7. 1877